“Заставили” чи “змусили”: Авраменко пояснив, як правильно

Головна Сторінка » “Заставили” чи “змусили”: Авраменко пояснив, як правильно

Слово “заставляти” ми дуже часто використовуємо не в тому значенні, яке воно має насправді.

Наприклад, часто кажемо “його заставили”, коли маємо на увазі, що хтось щось робить не з власної волі. Але використовувати слово “заставили” у такому значенні неправильно, каже у своєму черговому відеоуроці український мовознавець Олександр Авраменко.

Він пояснив, що насправді означає слово “заставляти”.

“Сьогодні пропоную розібратися, чому неправильно сказати так: “Мене заставили пити молоко” або “Не заставляйте дітей спати”, каже Авраменко.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Яким словом замінити вигук “Блін!”

За його словами, в українській мові слово “заставити” вживається у двох значеннях.

“По-перше, заставити можна річ у ломбарді, тобто віддати кредиторові у заставу. По-друге, заставляти можна кімнату меблями, тобто наповнювати кімнату якимись предметами”, зазначив мовознавець.

А у випадках, коли потрібно сказати, що хтось щось робить не зі своєї волі, слід використовувати слово “змусили”.

“А яке ж слово вжити в реченні “Мене заставили пити молоко” чи “Не заставляйте дітей спати”? Правильно сказати “примусили” або “змусили”. Отже, “мене примусили пити молоко” і “не змушуйте (примушуйте) дітей лягати спати”, пояснив Авраменко.

Незважаючи на те, що слова “одержувати” та “отримувати” синоніми, різниця у їх застосуванні все ж є, пояснив мовознавець Олександр Авраменко.

Авраменко також сказав, що словосполучення “ви гарно виглядаєте” не правильно вживати як комплімент.