“Навіть пісню вкрали”: мережу обурив “кавер” росіянки на хіт Вакарчука

Головна Сторінка » “Навіть пісню вкрали”: мережу обурив “кавер” росіянки на хіт Вакарчука

Росіянка переспівала пісню Святослава Вакарчука “Не твоя війна”. Відео завірусилося в соцмережах, особливо у TikTok. Українці обурені перекладом і запитують найцікавіше – чи змінили вони “війна” на “спецоперація”.

Найкращі реакції мережі на кавер росіянки представляє Gazeta.ua.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: У Херсоні партизани розклеїли “інструкції” щодо знищення окупантів: фото

Саме відео було записане ще в 2018 році і опубліковане в YouTube. Виконавиця вже “легендарного” каверу – Ольга Бурло. Вона була ученицею “школи року” в Липецьку.

“Вєткі калін пакланіліся” – одна фраза з пісні, яка пояснює усі особливості перекладу. Українці обурені, що росіянка наважилася “вкрасти” пісню з таким значенням.

@misha.lebiga

??????????? inst : misha.lebiga✅

♬ оригинальный звук – misha.lebiga

Найпоширеніша реакція користувачів – сором і обурення. “Питання, хто і навіщо, скаверкали “божественну” пісню?” – пишуть у мережі.

@julia_lemba Ветки калин у них, бл@ть, поклонилися 🤦🏻‍♀️ #крінж #іспанськийстид #раися ♬ оригінальний звук – Lizard 🦎

Серед коментарів багато різних реакцій.

“Чому “калін”, а не “бєрьоз”?

Хто такі “камуми”?

Навіть пісню вкрали.

Не дивно, що знову вкрали.

Микола Янович рве не на жарт.

Ну не дано їм знати українську”, – обурюються користувачі.

А після цього зʼявилося ще й відео, де показали російський варіант пісні Скрябіна “Спи собі сама” – обурення в мережі не менше.

TikTok поповнився багатьома патріотичними відео. Наприклад, у тренді під назвою “Моя культура” українці публікують відео із мемними висловами політиків років незалежності, фрагментами з ток-шоу та інтерв’ю медійних персон України.