“Дати тришия” та “пече під п’яти” – шість колоритних фразеологізмів з несподіваним значенням

Home Новини звідусіль “Дати тришия” та “пече під п’яти” – шість колоритних фразеологізмів з несподіваним значенням

Українська мова багата на яскраві фразеологізми, які влучно описують людей, характери та життєві ситуації. Деякі з них звучать настільки колоритно, що можуть здивувати будь-кого.

Ці вислови не лише прикрашають мовлення, а й допомагають краще відчути багатство української мови та народний гумор.

На каналі “Розумій і кажи” підготували добірку українських фразеологізмів, які варто знати і за потреби використовувати, де буде доречно.

Коваль коня кує, а жаба лапу наставляє – так кажуть про того, хто береться не за свою справу або втручається туди, де нічого не тямить.

Мняти трихи-мнихи – діяти нерішуче, несміливо, боязливо.

Дати тришия – добре побити когось, віддухопелити.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Викорінюємо російський сленг: дев’ять слів, які українською звучать дотепніше

Пече під п’яти – про того, хто не може всидіти на місці.

На всі заставки – дуже голосно, щосили або надзвичайно швидко щось робити. Наприклад: кричати на всі заставки.

Перша ластівка – перші ознаки чогось нового, початок змін, подій чи явищ.

В українській мові є одне колоритне слово, яке можна почути останнім часом. Особливо його часто чути у мережі після прем’єри пісні з однойменною назвою. Йдеться про слово “припинда”.

Припинда – старовинний елемент українського жіночого одягу, щось на кшталт фартуха або запаски, який одягали поверх спідниці. Тобто пояс-запаска, який використовується як акцентна деталь на талії. Здебільшого це була прямокутна тканина, прикрашена вишивкою або ткацтвом.