Чорт летить, а ноги виснуть: сім влучних фразеологізмів, які роблять мовлення жвавішим

Home Новини звідусіль Чорт летить, а ноги виснуть: сім влучних фразеологізмів, які роблять мовлення жвавішим

Українська мова багата на яскраві фразеологізми, які роблять наше мовлення живим, образним і влучним. Деякі з них ми чуємо щодня, а значення інших часто залишається загадкою. Зібрали добірку українських фразеологізмів, які варто знати, щоб краще розуміти мову та говорити ще виразніше.

На каналі “Розумій і кажи” поділились сімома фразеологізмами, якими можна збагатити власне мовлення.

Як лиз злизав – про те, що безслідно, швидко й непомітно зникло.

Чорт летить, а ноги виснуть – кажуть про роботу, зроблену абияк, нашвидкуруч.

Добрати ладу – розібратися в чомусь, почати тямити.

З’їсти капелюха – бути настільки впевненим у своїй правоті, що готовий програти суперечку й зробити щось неймовірне внаслідок програшу.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Вісім милозвучних слів, які замінять мовний покруч “втіхаря”

Кишма кишіти – бути вщерть заповненим кимось або чимось; роїтися, по вінця забитим.

Клепки бракує – про людину, якій не вистачає розуму; несповна розуму.

Далеко, як куцому до зайця – про дуже велику різницю між кимось або чимось.

Українська мова має десятки яскравих, влучних і колоритних слів, якими легко замінити нав’язаний російський сленг.

Замість грубих кальок і чужих висловів варто частіше згадувати питомі українські слова, що звучать дотепно та по-справжньому красиво. Бо “ліньки”, “мотлох” чи “халепа” не лише милозвучніші – вони ще й допомагають очищати наше мовлення від усього чужого й непотрібного.