Історія цих слів не така проста: що насправді означають популярні “капєц” та “піпець”

Головна Сторінка » Історія цих слів не така проста: що насправді означають популярні “капєц” та “піпець”

Ми часто використовуємо деякі слова, які яскраво передають наші емоції. Але чи доречно їх вживати в тому чи іншому випадку.

“Капєц” і “піпець” – що ви кажете насправді, пояснює тренер з ораторського мистецтва Ольга Мацьопа.

“Всі їх використовують, але мало хто замислюється над їхнім значенням. А дарма. Бо історія цих слів – не така проста, як здається”, – каже Мацьопа.

“Капєц” – це не просто емоційне вигукання, а слово, що походить, наймовірніше, від “мордорії”. У них є слово капут, що означає загибель або кінець.

Найчастіше це слово використовуємо, коли щось відбулось погане. Таке, як нам подобається.

“Піпець” – здається жартівливим, але насправді його коріння сягає глибше, ніж ви думаєте.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Мантелепа та мандрьоха – п’ять українських колоритних слів, які ви не знали

Говоримо тоді, коли щось відбувається не за нашим планом. “Піпець” є похідним від слова піп, тобто священик. Але в деяких випадках мало негативний відтінок. Означало смерть або злидні. То ж в сьогоденні слово “піпець” використовується в ситуаціях катастрофічних. Але на офіційному рівні такі слова неприпустимі. Краще сказати, “я розчарована цими подіями”.

У мовленні українців є вираз “іспанський стид”, який описує почуття сорому за дії чи слова іншої людини. Воно має давнє походження й зустрічається в багатьох класичних текстах.

Слово “стид” справді є частиною української мови й має давнє походження. У “Словарі української мови” Бориса Грінченка воно подається як синонім до слова “сором”.