Відмінювання числівників в українській мові часто стає справжнім викликом не лише для школярів, а навіть дорослих. При складанні речень трапляються труднощі. Проте існує простий лайфхак, який допоможе уникнути помилок у відмінюванні числівників.
Ним поділився мовознавець Олександр Авраменко.
“Лайфхак можна застосовувати до числівників “п’ятдесят, шістдесят, сімдесят, вісімдесят”, – каже Олександр Авраменко у своїй книжці “100 експрес-уроків української”.
Такі числівники складаються з двох частин, зокрема, “п’ять” і “десять”, якщо йдеться про “п’ятдесят”:
“Запам’ятайте, коли ви змінюєте ці числівники, то першу частину взагалі не чіпайте, – вона ніби скам’яніла. Немає (скількох) “п’ятдесяти”, а не “п’ятидесяти”, як у російській мові”, – пояснює експерт.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Як легко відповісти на незручне питання: “Скільки ви заробляєте?”
Правильно змінювати і решту числівників:
“Шістдесяти”, (неправильно – “шестидесяти”);
“Сімдесяти” (неправильно – “семидесяти”).
“Вісімдесяти” – (неправильно – “восьмидесяти”).
Русизми міцно вкорінилися в мовленні багатьох українців. Навіть тих, хто прагне говорити чистою українською.
Вони спотворюють звучання мови та затуманюють її красу. Щоб позбутись русизмів, варто звертати увагу на походження слів, регулярно вдосконалювати мовленнєву культуру та користуватися словниками. Ось п’ять слів-русизмів, які найчастіше зустрічаються.