Письменниця й співачка Ірена Карпа згадала, як у підлітковому віці перейшла на спілкування українською мовою. Зірка, яка народилася в Черкасах, деяких час говорила суржиком або російською.
Карпа поділилася історією з дитинства. В 10 років вона вирішила розмовляти російською. Тоді мріяла сподобатися хлопчику Юрі з Росії, який приїжджав на літо до бабусі в Черкаси. Такі спогади розповіла 14 липня в Facebook.
У ті часи в дворі серед однолітків підліток із РФ мав популярність. Тому діти намагалися його наслідувати і говорити російською. Батько Карпи після того, як почув діалог доньки з однолітками, дав їй пораду, що змінило її життя: “Не будь як усі”.
“Щоб догодити Юрі, сміються всі мої подружки. Я червонію. Надворі ми всі між собою говоримо російською, хоча вдома з батьками кожна українською. Десь тими ж днями тато викликає мене “на розмову” на балкон. “Не будь як всі, каже мені тато. Досить переходити з друзями на російську. Лишайся собою. Вони хай краще переходять. Вони ж українці, це нормально”. І правда нормально, думаю вже доросла я. У Франції говорять французькою. В Німеччині німецькою. Ніхто тебе при цьому не питає, чи ти лютий націоналіст, чи приїхав із заходу країни, раз розмовляєш однойменною мовою”, написала Карпа.
Тому після слів тата вона вирішила спілкуватися виключно українською. Спочатку в дворі діти зустріли її глузуваннями та образами називали селючкою. Після цього був, мабуть, найскладніший етап не зламатися під тиском однолітків.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: “Це дико” Тополя відреагував на пояснення зірок, які “не можуть” перейти на українську
За словами Карпи, вона не могла підвести тата, тож витримала все, щоб, як і обіцяла, “залишитися собою”.
“Тато поїхав додому, лишивши мене у бабусі з обіцянкою говорити виключно українською й не прогинатися під дворову цензуру. Я не знаю, як вам пояснити, що відчуває 10-річна дитина, яка раптом змінює прийняті правила вулиці… Мені було нелегко. Особливо спочатку. З усіма тими “Юрами”, що сміються з тебе й обзивають селючкою. З усіма тими “Юлями”, що сміються Юрі на догоду. І з мамами Юль, що ставлять тебе донькам в приклад: “Он послухай, як Ірена літературно розмовляє українською, не те що ти, суржиком… Учіться!” так, наче єдине, чого тобі не вистачало, це їхніх заздрощів і репутації задрота. Але я не могла підвести тата. Тому продовжувала говорити українською”, згадала Карпа.
Вже через рік, після приїзду знову до Черкас, майбутня письменниця розмовляла українською. А її друзі навіть не помічали цього звикли. Ця історія “назавжди відштовхнула її від спокуси падати в обійми конформізму”.
“І якщо спочатку було пекельно важко, то потім лиш незручно, наче ходиш у кросівку з камінцем всередині. Зрештою, камінець у кросівку стирається, і діти в дворі знаходять інший об’єкт знущань, цікавіший за тебе, бо ти ж не плачеш і не ображаєшся. А наступного року, приїхавши на канікули в Черкаси, я говорила українською, як ні в чому не бувало. І ніхто й уваги не звертав. Тепер я знаю, що секрет прийняття інакшості це діяти, наче ти не робиш нічого аномального. Той дитячий епізод раз і назавжди відпихнув мене від спокуси падати в обійми конформізму. А цікаво, що зараз із Юрою? Ким він виріс? Чи одружився? Що думає про війну проти людей, з якими він провів дитинство під черкаською шовковицею?.. Хоча насправді байдуже”, наголосила Карпа.
Шоумен Олександр Педан відреагував на пояснення ведучої Маші Єфросініної й співачки Олі Полякової, чому вони не можуть перейти на українську мову.
Раніше ведучі спільного проєкту “Взрослые девочки” заявили, що не можуть вести шоу українською. Однак Педан переконаний, що мовне питання є важливим для трансформації самої України.