“Втомилися від тіні колоніальної мови”: мовна омбудсменка відреагувала на ідею заборони російськомовних версій сайтів

Home Новини звідусіль “Втомилися від тіні колоніальної мови”: мовна омбудсменка відреагувала на ідею заборони російськомовних версій сайтів

Олена Івановська, уповноважена з захисту державної мови, позитивно сприймає пропозицію заборонити російськомовні версії сайтів.

Вона назвала це симптомом глибокого болю українців, але наразі немає правового інструменту заперечити. Подробиці вона розповіла в коментарі “Інтерфакс-Україна”, коментуючи петицію про заборону російськомовних версій сайтів в Україні.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: В київських школах знижується використання української мови – омбудсмен

Івановська наголосила, що держава мусить діяти не емоціями, а за законом, а вимога петиції суперечить 27 статті Закону “Про забезпечення функціонування української мови як державної”, згідно з якою дозволяється існування інших мовних версій сайту, якщо українська версія є головною.

“Треба сказати, що ця дискусія довкола петиції, яка вимагає повної заборони російськомовних версій сайтів, – це свідчення або симптом нашого глибокого болю, яким хворіє наше суспільство. Українці втомилися від цієї тіні колоніальної мови в публічному просторі, прагнуть очистити цифрове середовище і хочуть бачити онлайн ту Україну, за яку щодня борються наші захисники. Ці почуття не можна ігнорувати, вони справедливі”, – сказала Івановська.

Тобто сам закон не уповноважує державу забороняти мови на приватних вебресурсах.

“Як тільки ми переходимо цю межу пріоритету і рухаємося в бік повної заборони, ми порушуємо конституційні гарантії. І як наслідок – відкриваємо двері для міжнародних скарг. І даємо нашому опоненту, нашому ворогові зручний привід звинувачувати Україну у мовних репресіях”, – зазначила уповноважена.

На її думку – це слабка позиція, а слабкі рішення у воєнний час Україна собі дозволяти не може.

“Але з моральної точки зору, як я вже зауважувала, ми знаємо, звідки походить оця надмірна присутність російської в нашому медіапросторі. Це наслідок тієї столітньої політики витіснення, заборон, русифікаційних хвиль. І Україна сьогодні має повне моральне право на мовну деколонізацію. Але деколонізація це не дзеркальне копіювання імперських методів. Ми не імітуємо Росію, ми вибудовуємо і утверджуємо Україну. І якщо ми будемо рухатися шляхом Росії через тотальну заборону всього, то ми не вибудуємо Україну”, – наголосила Івановська.

На запитання про пропозицію внести у мовний закон норму, яка б дозволяла існування інших мовних версій сайту, крім російської, уповноважена зазначила, що над цим можна працювати.

“Якщо дійсно знайдемо можливості внести таку правку в чинний закон, тоді, відповідно, на законних засадах ми можемо цього досягти. Але наразі поки що в нас немає правового інструменту це заперечити”, – додала вона.

Мовна омбудсманка долала, що якоїсь прагматичної причини використовувати на ресурсах мову країни-агресора немає, і це є невиправданим.

Вона також зазначила, що наразі державі необхідно посилити соціальну рекламу просвітницького характеру, говорити, нагадувати і апелювати статтями мовного законодавства для того, щоб люди знали і розуміли, що Закон “Про забезпечення функціонування української мови як державної” обов’язковий до виконання, як і решта законів.

Петиція про заборону російськомовних версій сайтів зібрала понад 25 тис. підписів. У тексті петиції автор ставить запитання щодо доцільності існування російськомовних версій ресурсів в Україні, нагадуючи про обов’язок громадян володіти державною мовою.