Мовознавець назвав п’ять варіантів, як “изощряться” українською

Home Новини звідусіль Мовознавець назвав п’ять варіантів, як “изощряться” українською

“Изощряться в спорте” або “изощряться в учебе” – це доволі популярні вислови, але не всі знають, як грамотно перекласти їх на українську.

Мовознавець Олександр Авраменко в черговому відеоуроці розповів, якими українськими словами можна замінити російське “изощрятся”.

“Слід почати з лексичного значення цього слова. “Изощряться” – це доходити до віртуозності в чомусь; робити щось дуже майстерно; застосовувати всі свої вміння, здібності”, – пояснив педагог.

Цьому слову є кілька українських відповідників: “витончуватися”, “вправлятися”, “звиватися”, “викаблучуватися”, “виламуватися”.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Як сказати українською “жаркоє”: є три милозвучні варіанти

“Кожний з них використовуємо у різних ситуаціях. Наприклад, “витончуватися у кулінарному мистецтві”; “вправлятися в різних видах спорту”; “викаблучуватися перед кимось”, – перерахував вчитель.

Водночас є відома стійка сполука слів: “изощряться в красноречии”. Українською це буде – “розсипати перла красномовності”, сказав Авраменко.

Коли людина хворіє, то лікар може призначати ліки для зниження температури. Часто українці допускають помилку, коли кажуть “жарознижуючі” ліки. Але цьому слову є українські відповідники.

У словниках можна зустріти таке слово, але мовознавці радять уникати дієприкметників теперішнього часу. Усе тому, що вони є непритаманними сучасній українській мові.