Із законопроєкту про англійську мову вилучили скандальні норми про кіно

Home Новини звідусіль Із законопроєкту про англійську мову вилучили скандальні норми про кіно

Комітет з питань гуманітарної та інформаційної політики погодив законопроєкт № 9432 президента Володимира Зеленського про застосування англійської мови в Україні.

Про це повідомив народний депутат Володимир В’ятрович.

“Гуманітарний комітет парламенту одноголосно ухвалив рішення про підтримку президентського законопроєкту 9432 про англійську мову з вилученням з нього усіх норм про кіно і телебачення”, написав нардеп.

Зі слів В’ятровича, вилучили всі норми, які звузили б сферу застосування української мови на телебаченні і в кінопрокаті, а саме:

вимога демонстрування англомовних фільмів у кінотеатрах мовою оригіналу;

зміни до закону про кінематографію;

зміни до закону про державну мову в частині кіно;

зміни до закону про медіа про зниження квоти україномовних програм.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Чотири роки мовному закону: Кремінь назвав сім важливих змін

“Дякую колегам за мудре державницьке рішення, яке дозволить розглядати законопроєкт без вибухонебезпечних антиукраїнських норм”, сказав нардеп.

28 червня в Верховній Раді зареєстрували президентський законопроєкт про застосування англійської мови в Україні. Документ визначає англійську як мову міжнародного спілкування в Україні, а також сприяє вивченню англійської громадянами України.

Законопроєкт передбачав збільшення частки фільмів мовою оригіналу, при цьому стрічки планували доповнити українськими субтитрами.

Звуження сфери застосування української мови є неприпустимим, оскільки порушує Конституцію, заявив після цього уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь.